Znajdź pracę SZYBCIEJ!

Zarejestruj się
w logo
i otrzymaj
darmowy e-book!

DARMOWY E-BOOK!

book

Zostań młodym profesjonalistą!

Zdobądź pracę swoich marzeń!

ZAREJESTRUJ SIĘ

sonda

Bezpłatne CV w języku angielskim

http://youngpro.pl/uploads/artykuly/artykul_04fd6ee781287171.jpg
Bezpłatne CV w języku angielskim

Poprawnie skonstruowane dokumenty aplikacyjne to podstawa sukcesu rekrutacyjnego. To one są naszą wizytówką. Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom osób szukających pracy, Zielona Linia uruchomiła Fabrykę CV, gdzie bezpłatnie można poprawić, a nawet uzyskać od podstaw indywidualne CV. Ostatnio usługa ta została poszerzona o tłumaczenie CV na język angielski.

Osoby, które chciałyby wyjechać do pracy za granicę, a mają CV tylko w języku polskim, mogą wysłać swój dokument za pośrednictwem formularza kontaktowego do Fabryki CV i uzyskać pełne oraz całkowicie bezpłatne tłumaczenie życiorysu zawodowego.

Jak skorzystać z usługi bezpłatnego tłumaczenia swojego CV? W pierwszej kolejności należy założyć konto w portalu www.zielonalinia.gov.pl, postępując zgodnie ze wskazówkami, jakie będą wyświetlane na ekranie. Kolejnym krokiem, jaki należy wykonać, jest zalogowanie się w serwisie i uzupełnienie formularza, który znajduje się w zakładce: „Twoje CV”. Następnie trzeba przesłać swoje CV z informacją o tym, że chcemy je przetłumaczyć na język angielski. W odpowiedzi na wiadomość z CV powinna być wysłana informacja o tym, że nasz e-mail dotarł do odbiorcy.

W sytuacji, gdy przesłane informacje będą niewystarczające, niepełne lub też będą wymagały zmian, specjaliści z Fabryki CV skontaktują się z klientem telefonicznie lub mailowo w celu uzupełnienia tych informacji.

Co najważniejsze, odpowiedź na e-mail, czyli przetłumaczone na język angielski CV otrzymamy w ciągu trzech, maksymalnie do pięciu dni.

Dlaczego warto skorzystać z tłumaczenia CV na język angielski? Podstawowym argumentem jest fakt, iż zupełnie bezpłatnie możemy otrzymać spersonalizowany dokument rekrutacyjny. Jest to bardzo ważne nie tylko w przypadku osób, które planują wyjechać za granicę w celu poszukiwania pracy. Często zdarza się też tak, że zagraniczne firmy rekrutują w Polsce, co powoduje konieczność posiadania przetłumaczonych dokumentów rekrutacyjnych, pomijając fakt, iż dobrze jest przedstawić, niekiedy nawet nadprogramowo, dwie wersje CV (dla polskiego rekrutera i obcojęzycznego właściciela firmy). Taka postawa kandydata do pracy wyraża profesjonalne podejście do procesu rekrutacji.

Warto też wspomnieć o tym, iż CV, jako nasza wizytówka, jest pierwszym dokumentem, z jakim styka się przyszły pracodawca. Nie może więc być w nim miejsca na błędy. Nawet jeśli wydaje nam się, że znamy dobrze język angielski, warto to sprawdzić, wysyłając swoje CV do profesjonalistów.

Szczegółowe informacje na temat nowej usługi tłumaczenia CV można uzyskać pod numerem telefonu Zielonej Linii – 19524.





2012-11-21 ,